top of page

Poète en vedette

Lillian Allen

Lillian Allen, célèbre poète canadienne, est une grande figure internationale de la dub poetry et a obtenu deux prix JUNO. La Ligue des poètes canadiens l’a proclamée aïeule de la poésie canadienne. Lillian est aussi militante des arts et stratège culturelle qui a lancé et mis en place plusieurs importants programmes d’arts visant l’équité. Lillian est considérée comme la mentore des mentors et la « marraine de toute chose ». Elle a obtenu de nombreux prix et mentions, y compris le prix Toronto Cultural Champions, le prix Margo Bindhardt pour son influence importante sur les arts à Toronto grâce à son travail créatif et son activisme, le prix William P. Hubbard pour son travail en relations interraciales et un doctorat honorifique de l’Université Wilfrid-Laurier pour ses contributions au projet Canadian Letters. Elle est professeure en création littéraire à l’Université de l’ÉADO, où elle a dirigé l’établissement d’un programme de création littéraire dans le cadre d’un baccalauréat en beaux-arts. La plus récente publication de Lillian Allen s’intitule « Make the World New: The Poetry of Lillian Allen » et a été choisie par Ronald Cummings, publiée par la WLU Press en septembre 2021 et disponible en librairie et en ligne. Ses autres œuvres comprennent notamment Women Do this Every Day, Psychic Unrest et de nombreux autres ouvrages écrits et oraux destinés aux enfants et aux jeunes.


Suivre Lillian:

  • Facebook
  • Twitter

Poème en vedette


The year 2020 time reversed

the world into a pause

search the lost and found

for meaning

misplaced things

Frantically we grope in quarantine

Within (our)selves

But not quarantined from our fears

and a conscience paper-thin

How can we fathom that stepping out your door

Or going to the supermarket

to get groceries

or to meet up with friends at dusk

could be a death sentence?

Ask any young Black man.

Ask any young Black man

In social isolation we rest

Become restless, the unknown looming

Weighty words;

lockdown, shelter-in-place

social-distance, self-isolation


infection-count, intubate


Words screaming for submission

There is an enormity to the immensity

of this pandemic moment

A glum impenetrable disquietude

The Anthropocene like worms in cottonwood

We’ve been moving

through life like it’s our first feast

paid by an anonymous benefactor

with infinite generosity

Our eyes aglitter, everywhere

People say it’s a sign

greed of the world’s ruling classes has gone too far

we have given up too much of our personal values;


Our Flitter an accomplice

to the pain of the othered

Now woke-ing from a universal drownin

busy and significance with our Things

We flitter; where to put our efforts

like where to put your eyes in feelings of shame

Then the George Floyd murder

Twisted our necks

And we couldn’t look away

Our Flitter weighted

As we held our breath

Didn’t breathe


In a collective gasp

we found

a voice

to exhale

Black Lives Matter
Black Lives Matter

The streets became our canvas

and the silence of the internet clicked and wanked

till community emerged

coalesced around the horror of racism we all know,

gas-lighted for decades

Black people are harmed by the spit and the spite

Of white people turning away

Even above systemic inequalities and white supremacy

Pressing on our necks

The year 2020 the world changed

before white folks did

before white folks did enough

before white folks did enough to courage-up

to fight against anti-Black racism

We are all in this together

Are we all in this together?

Embrace this poem


to this poem with your heart, gentle


"Pandemic." Tous droits réservés © 2020 par Lillian Allen.

Voir la liste des poètes en vedette

Voir la liste des poètes en vedette

bottom of page